Perdonénle, no sabe hablar bien ingles

Perdonénle, no sabe hablar bien ingles

jueves 16 de octubre de 2014, 19:11h

Escucha la noticia

El Gobierno sudafricano reconoce que "erró" al contratar al joven que realizó la interpretación a lenguaje de signos durante el funeral de Nelson Mandela atribuyendo los problemas de éste a que no habla bien inglés.

El joven intérprete, Thamsanqa Jantjie, ha reconocido en declaraciones a varios medios locales e internacionales que tuvo un brote de esquizofrenia, pero sigue defendiendo su capacidad para interpretar con lengua de signos.

De hecho Jantjie, que ha señalado a la BBC que vio "ángeles" durante el funeral, ya había trabajado como intérprete para otros actos oficiales del partido gobernante, el Congreso Nacional Africano (ANC).

Por su parte la viceministra de Mujeres, Infancia y Discapacitados, Hendrietta Bogopane-Zulu, ha rechazado que el país se sienta "avergonzado" con este episodio, que ha dado la vuelta al mundo. "Puede haber habido un error", ha afirmado, si bien ha subrayado que el joven "procede de una escuela para sordos".

"¿Se produjo un error? Sí, se vio superado y no usó los signos normales (de interpretación)", afirmó la viceministra, en declaraciones recogidas por la cadena SABC.  

"Para que uno pueda interpretar debe entender el idioma que se está hablando en el estrado", ha defendido la Bogopane-Zulu, precisando que el joven "tiene el xhosa como primera lengua y el inglés fue un poco demasiado para él". "Así que no pudo traducir del inglés al lenguaje de signos", ha añadido.

La responsable ha asegurado que no obstante el Gobierno "intenta mejorar cada día, en el proceso, y con la velocidad del acontecimiento, se produjo un error".

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)
Compartir en Google Bookmarks Compartir en Meneame enviar a reddit compartir en Tuenti

+
0 comentarios